Блог

Немецкий композитор-романтик и фарфоровый русский балет

В 1834 - 1835 гг. выдающийся немецкий и австрийский композитор Роберт Шуман создал фортепьянный цикл «Карнавал». В 1910 г. в оркестровом переложении русских композиторов А.К. Глазунова, А.К. Лядова, Н.А. Римского-Корсакова, Н.Н. Черепнина и других цикл стал музыкой к одноименному одноактному балету-пантомиме, поставленному балетмейстером М.М. Фокиным для устраиваемого журналом «Сатирикон» бала в зале А.И. Павловой.
Созданный по случаю балет вошел в репертуар знаменитых «Русских сезонов» С.П. Дягилева. В рамках сезона 1910 г. балет был показан в Западном театре (Theater des Westens) в г. Берлине. Среди неравнодушной немецкой публики, подпавшей под обаяние русского искусства, оказался и главный мастер Мейсенской мануфактуры Пауль Шойрих. В 1913 г. он взялся за работу над пленительным фарфоровым «Русским балетом». Создавая образы, скульптор опирался на документальные фотоснимки и рабочие эскизы Л. Бакста к постановке спектакля. Это свидетельство дает современному зрителю возможность видеть героев в максимально достоверном одеянии и в характерных позах. Ансамбль «Русский балет» П. Шойриха состоит из пяти скульптур: пара «Арлекин и Коломбина», «Пьеро», «Эвсевий», «Киарина», «Эстрелла». В 1917 г. мастер добавил фигуру «Паяц». Художественные достоинства комплекта трудно переоценить! Это работа своего времени, стилистически выверенная и выполненная с виртуозной техничностью. Налет кукольности и условность созданных балетмейстером и художником образов диктовали П. Шойриху путь к формообразованию, следованию современному модному стилю.
Действие балета происходит в XIX в. в эпоху Р. Шумана. Принадлежность к эпохе среди прочего демонстрируют костюмы, в которые одеты персонажи, списанные с реальных людей. Девушки, Эстрелла и Киарина, по возвращенной в первой трети XIX в. моде на кринолины красуются в пышных платьях с цветочными орнаментами и богатой отделкой рюшами. Образы дополняют утонченные шляпки и шаль. Атрибуты карнавала, маски, лежат у ног Киарины и Эвсевия, уподобляя персонажей итальянским маскам Коломбины и Арлекина. Нежная Киарина показана в момент, динамика которого сверхбыстротечна. Выбор художника оригинален: мы видим фиксацию процесса поднятия на пальцы или опускания на полную ступню. Левая нога несет функцию опоры и связывает фигуру с плоскостью пола, правая полностью принадлежит воздуху. Корпус девушки относительно статичен, продолжает движение вслед за головой, руки и кисти допевают протяжную песню, изящно играя цветами-кастаньетами. Эвсевий, модный «клетчатый» франт, в экзальтированной позе практически припадает пред возлюбленной на одно колено. Жесты рук и кистей вторят душевным переживаниям, дублируют кричащую о переполняющих любовных чувствах позу юноши. Прекрасная Эстрелла, словно цветок на ветру, едва касается ступнями опоры. Ее сложная скрученная и отчасти закрытая поза выдает сомнение, сопротивление и кокетство юной особы. Арлекин и Коломбина – ода истинной вневременной любви, открытой и смелой! Апогей чувственной экзальтации воплощен в образе Пьеро. Амплуа обреченного страдальца и гипертрофированно витиеватая пластика тела, подчеркивающая бьющие через край чувства, убедительно выражены мастером в фарфоре. Слишком много, слишком остро, слишком больно, слишком сладко…
Чрезмерность, чувственная экзальтация, атипичность – все это в духе жизни элиты общества начала XX в. Таким был С.П. Дягилев, таким было его артистическое окружение, богемная публика и скучающая аристократия. Веяние века! В вычурности физического и душевного, в жеманности поз и любви к переодеваниям сложно не увидеть ностальгию по давно минувшей барочной эпохе метаморфоз и театральности. Рождение балетного «Карнавала» хорошо укладывалось в рамки увлечения аристократией и богемой своей историей на рубеже веков. Манила манерность галантного века, антиподом к которой все чаще начал выступать XX в. Рассматривая скульптуры П. Шойриха, зритель наблюдает и ощущает их загадочное общение. Неподражаемая невербальная коммуникация XVIII в. и ее переосмысление XX в. Талант П. Шойриха, через призму которого присваивался опыт насмотренного, синтезировал частности - детали стилей, личные ассоциации, впечатления от театрального действа - в целое. Любуясь красочными персонажами, вместе с внешней эстетикой зритель принимает в себя боль и радость реальных людей, отпечаток судеб которых неотделим от этих маленьких фарфоровых сокровищ.
Карнавал предполагает кокетство и безрассудность, метаморфозы образов, маски, переодевания, раскрепощенность и интригу. На карнавале позволено немного больше, возможны забавные казусы, романтические безрассудства. Наверно поэтому во все времена карнавалы были любимы и долгожданны. Правда, внешняя легкость зачастую оборачивается драмой и трагедией. Знаменитый особняк В.В. Энгельгардта на углу Невского проспекта, д.30 и канала Грибоедова прочно вошел в историю г. Санкт-Петербурга своими выдающимися маскарадами. Частыми гостями Энгельгардтов были император Николай I со своей красавицей супругой императрицей Александрой Федоровной. По слухам, на одном из маскарадов у В.В. Энгельгардта император не узнал под маской свою старшую дочь, что доставило великой княжне Марии Николаевне непредвиденную радость и возможность позабавиться, флиртуя с августейшим папой. Особняк В.В. Энгельгардта, как известно, обессмертил М.Ю. Лермонтов в драме «Маскарад», устроив костюмированный бал в привычном ему месте.
Фортепьянный цикл Р. Шумана «Карнавал» создавался композитором как очень личное произведение, полное душевных откровений и сладостных грез. Композитор не утаивает от слушателя свою многоликость и обнажает перед ним череду собственных фантазий и видений. Шуман делится личным опытом, бережно укутывая его тайнами и загадками. Подзаголовком к произведению была строчка «Маленькие сцены на четырех нотах». Ключом к пониманию произведения стали четыре заветные ноты, связывающие повторяющимся мотивом 21 пьесу. Композитор приглашает слушателей поиграть и поразгадывать головоломки. Используя буквенную нотацию, Шуман зашифровал в пьесах слово «Asch». В переводе с немецкого языка das Asch означает пепел. Первая ассоциация, к которой нас отсылает композитор – «Пепельная среда», день начала Великого поста в латинском обряде католической, англиканской и некоторых лютеранских церквей. Основная линия сюжета фортепьянного цикла – фееричный карнавал перед началом Великого поста. Традиция такого карнавала существовала в разных европейских странах, в том числе Венецианский карнавал в Италии и Рейнский карнавал в Германии. Одно из слов, обозначающих карнавал в немецком языке, Das Fasching, содержит последовательность букв asch. Также Asch – это название чешского города на границе с Германией (чешское название Aš). Это место имело особое значение для композитора: оттуда приехала его первая невеста Эрнестина фон Фрикен. Сочетание букв в слегка измененном порядке присутствует и в фамилии композитора Schumann. Головоломки более чем естественны в произведении, озаглавленном «Карнавал».
В свой «Карнавал» Шуман поместил ближний круг друзей и родных, свою тонкую разностороннюю натуру и персонажей итальянской комедии дель арте. Еще одна загадка сосуществования реальных и вымышленных людей разных стран и эпох. Как им вместе? Похожи ли они, одни ли вещи их волнуют, одни ли переживания заставляют страдать? В калейдоскопе стремительно проносящихся образов сложно различить границы реального мира и мира фантазий. Реальное окружение Шумана представлено главными персонажами, олицетворяющими самых близких людей. В образе Эстреллы угадывается юношеская страсть и первая невеста композитора Эрнестина фон Фрикен. Эрнестина приехала в г. Лейпциг совершенствоваться в музыке под руководством мастера Фридриха Вика. Молодые люди страстно увлеклись друг другом, встречаясь в доме Ф. Вика. Возникшее сильное чувство постепенно утратило свою силу. Спустя некоторое время, Шуман расторг помолвку с Эрнестиной, но период страстной влюбленности остался с ним навсегда. В душе композитора росла и распускалась новая любовь. Киарина – знаменитая пианистка-виртуоз Клара Вик, дочь учителя фортепиано Ф. Вика, у которого Шуман брал уроки игры. Любовь к сентиментальной, нежной и преданной Кларе осветила всю жизнь Шумана и провела через невзгоды и препятствия. Впоследствии Клара станет женой Р. Шумана и родит ему восьмерых детей. Себя Шуман представляет двумя субличностными образами: мечтательным Эвсебием (Эвсевием) и энергичным Флорестаном. Имена и возможно черты характеров для персонажей Шуман позаимствовал у героя оперы Л. ван Бетховена «Фиделио» (узник Флорестан) и героя картины гения живописи Возрождения Рафаэля Санти Евсевия Кремонского («Евсевий Кремонский воскрешает троих мужчин из мертвых с помощью плаща святого Иеронима», Рафаэль Санти, 1502-1503гг.). Шуман возглавлял коллектив авторов «Нового музыкального журнала», выходящего в г. Лейпциге с 1834 г. Создатели журнала оказывали поддержку композиторам-романтикам, открывали новые имена. Свои статьи в газете Р. Шуман писал от лица Флорестана и Эвсебия, мнения которых были зачастую радикально противоположными. Суть противоречивой натуры композитора обрела проявление в устах этих двоих. Восторженный Флорестан имел натуру вспыльчивую и импульсивную, несдержанную и увлекающуюся, этим выражались холерические черты темперамента композитора. Эвсебий представал перед читателями самоуглубленным, тихим, сомневающимся, романтичным, характеризующим композитора как чувствительного и чуткого меланхолика. Отдельные пьесы музыкального цикла «Карнавал» представляют собой стилизованную музыку нежного Ф. Шопена и страстного Н. Паганини. Несколькими штрихами Р. Шуман делает узнаваемыми вариации их произведений. «Шопен» и «Паганини» вышли противоположными, вторящими амплуа Эвсебия и Флорестана, дополнительно подчеркивая глубокую персонализацию произведения. Известные персонажи итальянской комедии дель арте обогащают и гипертрофируют значимые композитору образы: старик Панталоне, Коломбина и Арлекин, Пьеро. Романтичный, печальный и неудачливый Пьеро доводит до остроты образ Эвсебия, пылкий и страстный Флорестан подсвечен яркой фигурой Арлекина. Весь цикл музыкальных пьес – это череда взаимосвязанных жизненных отношений, основанных на чувствах и духовной близости.
В 1717-1724 гг. в строящийся город Петра Великого был приглашен французский живописец и художник-декоратор Филипп Пильман. Пильману досталась работа над живописным оформлением Парадного зала любимого приморского дворца императора Монплезира. Большой зал под куполом был задуман как шатер. Четырехгранный плафон запестрел говорящими образами и смыслами в умелых руках художника. В центре плафонных небес красуется Аполлон с лирой, рядом разместились персонажи итальянской комедии дель арте («комедии слуг»): вояка-хвастун Капитан в пышном берете, умный слуга Брегелла, глупый слуга Пульчинелла, венецианский купец Панталоне. Упоминанию о знаменитом итальянском театре не могло не найтись места в резиденции великого императора, наполненной европейской эстетикой и пользой для ума. Место итальянской комедии масок нашлось в «Карнавале» Р. Шумана и среди произведений П. Шойриха. Прислуживающие Арлекин, Коломбина и Пьеро - комедийные персонажи, приобретшие значительную популярность во вновь вспыхнувшем интересе к этому виду театра в начале XX в. Интерес спровоцировал переосмысление комедии XVI в. в русле актуальных настроений рубежа XIX-XX вв. То, что зритель видит в произведениях П. Шойриха, уже не подражание уличным сценкам давно ушедшей эпохи. Здесь историческая ретроспектива и данность, предшествующая страшным грядущим событиям. Настроение «Балаганчика» А. Блока.
2024-02-28 00:06